1. Britsko-Francouzsko-Český film Anthropoid byl v USA puštěn jen do takzvané "limited release", tedy nebyl všude a neměl tak velkou propagaci, jak by asi mohl a měl mít. Což se obrazilo i na tržbách. Je to škoda, protože podle čistě diváckých ohlasů je vidět, že film se publiku líbil a zaujal. Je to z několika důvodů.
2. Cillian Murphy a Jamie Dornan (představitele výsadkářů Jozefa Gabčíka a Jana Kubiše) sou zde známá jména. Jamie Dornan víc jako neblaze proslulý Mr Gray, ale Murphy má pověst solidního herce. Dramata z období druhé světové války sou zde stále ještě populární. Příběhy o hrdinství tu jedou naprosto na max. A navíc Evropské lokality sou přecijen docela atraktivní. Film má ale dvě velké vady.
3. Vada 1: Rozhodnutí nechat většinu postav mluvit anglicky s (rádoby) českým přízvukem. U Dornana i Murphyho (oba Irové) došlo k tomu, že jim místy bylo opravdu špatně rozumět - potvrzeno přímo rozhovorem s Američany po promítání. Plus se ve filmu střetávaly dva "protichůdné" přízvuky. Irové snažící se dát své řeči východoevropský zvuk, zejména zostřením písmen jako "r" a "s" kdežto (logicky) Česi se asi povětšinou snažíli mluvit anglicky jak nejlíp umí, takže naopak "r" tlumí a do řeči přidávají další změkčující přídechy a zakulacení či tlumení samohlásek. Krásně je to slyšet když mluví ve filmu Geislerová (která mluví poměrně dobře - tzn má ok přízvuk), a paradoxné je tak její Angličtina zvukově "lepší" než od Murphyho, který nasazuje opravdu ostrý (východoevropský) přízvuk a blíží se tak mluvě Aleny Mihulové. Která má Angličtinu opravdu tvrdou, nicméně hrála ve filmu asi nejlíp a velmi důstojně nahradila původně plánovanou Emily Watson. A hoďte do toho francouzsku (atraktivní Charlotte Le Bon) a působí to pak bohužel trochu smešně, když se nedají, a domnívám se že ani netrénovaným uchem, považovat ty přízvuky za stejné. Sou si pouze velmi rámcově podobné. A teď ten největší paradox: německé postavy ve filmu mohou mluvit německy. A bez titulků. Režisér uvedl, že to je proto, aby se divák cítil stejně zmaten jako Česi, ke kterým v té době Němci mluvili německy. Jenže předpokládat, že Čech v Praze v roce 1942 nerozumí větě "zastavte" nebo "co tu děláte" víc než Američan v roce 2016 v New Yorku je absurdní. No nevadí. Chápu že produkce chtěla, aby všichni mluvili stejným jazykem. Ač to možná zní kontroverzně, z mého pohledu by bylo lepší buď tedy nenajímat Čechy, anebo je předabovat. Případně nechat všechny mluvit role ve svém rodném jazyce a předabovat pouze buď tu trojici (Dornan-Murphy-Jones) nebo zbytek (většinou Čechů) podle toho kde se film vysílá. Podle mě divák chápe, že to nebyli cizinci, není potřeba jim dodávat přízvuk. Copak Tom Cruise nebo Kenneth Branagh ve Valkyrie mluvili s německým přízvukem? Ne. Pochopili i tak diváci, že hráli Němce? ano.
je mě přes těch 50 odstínů hnědé vidět? |
4. Vada 2: kamera. Proč se v širokoúhlém formátu u historického snímku režisér rozhodl točit tolik záběrů z ruky a s extrémníma detailama a proč je celý film potažen filtrem "sépie" nechápu. Respektive umím si představit tu motivaci - hand-held a detaily tomu měly dodat po Greengrassovsku pocit autentičnosti, napětí, či zmatku. A sépie a detaily asi měly zakrýt možná místy chudší dobovou produkci a dodat filmu uvěřitelnější nádech historického snímku? Ale ve výsledku to je akorát rozptylující a slévající všechny tóny do jednoho spektra. Mám pocit, že ve filmu není ani mžitka skutečné bílé, všichni sou ve tváři tak různě méně či více béžoví, a barva vlasů, oblečení, domů, zbraní i aut se také sléva do jedné hovno trochu přimomínající směsice hnědé. Podobně jako nedávno stejně postižený Genius. Škoda! Velká!
myslíš, že splyneme v stím sépiovým davem? |
5. Nebudu posuzovat nakolik se příběh drží reality. Určitě se v x věcech odchýlil. Ať už v romantickém sub-plotu nebo úplném začátku filmu - big spoiler: zahradník, u kterého přistáli, je v realitě neudal a nemuseli ho vraždit. Koneckonců (potenciální spoiler, dle vašeho zájmu o historii) tomu, proč Gabčíkovi nevystřelil britský samopal Sten, sou různé teorie. Nejpravděpodobnější se zdá že se v nábojové komoře vzpříčil náboj, nebo že zbraň, kterou Gabčík natahoval ještě v aktovce, byla natažená dvakrát a tímpádem přetažená a zablokovaná. Sten v té době vyráběl jen 2 roky, takže počáteční mouchy nebyly vychyté a vojáci vypovídali, že to nebyla spolehlivá zbraň a že se třeba doporučovalo do ní místo 30 na které byla zbraň připravená do ní dávat pouze 25 či 28 nábojů, a zvyšovat tím šance na její funkčnost. Nikdo kdo se té události přímo či nepřímo účastnil už nežije a i ihned po akci bylo přeživších méně než více, a svědectví co byla (gestapem nebo protektorátní policií) pořízena nemají úplně nejlepší vypovídající hodnotu. V těch základních věcech se snímek od historie neodličuje, ale není to dokument.*
6. Příběh operace Anthropoid, při které měl být v roce 1942 spáchán v Praze československými vojáky atentát na Reinharda Heydricha, připravoval režisér Sean Ellis skoro 15 let. Ellis předtím natočil například oceňované Metro Manilla. Scénář k oběma snímkům si napsal sám. Anthropoid pak spolu s odborníkem na Kubrika, Anothony Frevinem. Ale Ellis si také sám stál za kamerou. U obou filmů. A hádejte co, jak Anthropoid tak Metro Manilla mají podobný sépiový nešvar. Aargh!** Ale na druhou stranu je zjevné že režisér film dělal s respektem k Česku i historii a to se cení.
hele to pivo nám ladí ke kulisám a filtru! |
7. Anthropoid má dvě hodiny, a vzhledem k tomu, jak dobrá je závěrečná třičtvrtěhodina, je fakt škoda té první nanicovaté a vypravěčsky né moc dobře zvládnuté hodiny, a toho pitomýho filtru a blbých přízvuků. V posledních 45 minutách totiž v kině nikdo ani nedutal, a diváci byli očividně napjatí, dojatí, ustrašení, a zděšení na všech správných místech. Otázka je, jestli tam musela bejt vyložene super-gore mučící scéna nezletilce, to pár lidí v mém kině rozladilo, ale z mého pohledu to filmu neškodilo. Všichni hráli dobře (Mihulová přímo skvěle), Dornan vystoupil z obleku Christiana Graye a kdyby mu dal režisér jen trochu víc svobody projevit (jak údajně Kubiš byl) víc ze své kamarádské (a klidné, narozdíl od filmu, který ho líčí trošku s neurotickými tendencemi, bohužel) osobnosti, mohl lépe hrát po celý film a ne až na jeho konci. Za "film" dávám 5, Ty kamerové a přízvukové "nešvary" to stáhly hodně dolu. Žánrově 7, válečné a historické drama to bylo pěkné, byť první půlka neměla moc soudržnou vypravěcí linku. Koukatelnost? Pro mě velmi dobrá. 8. Ale je to možná tím, že nežiju ve své rodné zemi a cítím tedy trochu víc nostalgie.
8. Co se mi na filmu nelíbilo? Střet přízvuků, rostřesená kamera a všudepřítomná sépie, přestárlý Heydrich (na 38 jednapadesátiletý Detlef Bothe, co si Heydrycha střihnul už poněkolikáté prostě fakt nevypadá). Pomalý rozjezd. Přílišná obličejová ztuhlost dvou hlavních představitelů. Prakticky absence soundtracku! Za co toho Fostera platili?
viděl tu někdo někde bílou? |
9. Co se mi na filmu líbilo? Posledních 45 minut. Skvělá akce, výborné hraní. Všechny znázorněné způsoby smrti až na spoiler: Geislerovou, to bylo takové moc kýčové. Fakt, že tam kde "mohli" se drželi reality. Pozice tramvaje, dokumentované věty Gabčíka před i po, rekonstrukce bytu Moravcových, speciálně upravené protitankové granáty (z nichž 2 se eště dochovaly, na akci jich Anthropoid dostal 6 a jiné Britové nevyrobili), postup Němců při dobývání kostela, atd. A vedle ostřílených herců Dornan-Murphy i čerstvý absolvent DAMU Jiří Šimek, který hrál Karla Čurdu a obstál.
DAMU byla jedna velká přípravka na roli Čurdy... |
10. Pro koho film je? Pro všechny čechy, co si chtějí připomenout celou tuhle operaci. Pro čechy, kteřío operaci Anthropoid nic nevědí. Pro Pražáky, nebo vůbec ty, kdo někdy byli v blízkosti kostela Cyrila a Metoděje v Resslově. Pro ty, co mají rádi dramata z období WW2. Pro ty co mají rádi Geislerovou a chtějí ji vidět odhalit kus stehna. Pro ty, co sou ochotni prominout filmu sépiové tóny připomínající spíš televizní inscenaci, a pomalý rozjezd, protože ví, že si pak užijou tu poslední tričtvrtěhodinu a ta za to stojí.
22 days later.... |
Mr Grey will see you now... |
** Už vím, proč mi ho Spimfurt všude tak vymlouval. Vypadá to blbě.